中文的「行程」很管用,
例如「旅遊行程、酒吧不是我的行程、規劃行程、很多行程」等等,
但仔細想這些意思其實都不太一樣,
來探討一下最實際的用法,不要再直接翻譯了!
Schedule 是行程「表」,不是事件本身
把它想像成統稱的表格,所以不會有
many schedules 很多行程這種說法喔!
✏️名詞,行程表
My schedule is full this week. = I have a full schedule this week. 行程表滿檔(不管有多少件事情)
a tight / packed / busy / crammed / chaotic / hectic schedule 皆可形容滿檔,chaotic、hectic 兩字比較進階
I am running on schedule. 進度如期
I am running behind schedule. 進度落後
I am running ahead of schedule. 進度超前
She couldn’t find a window in her schedule to see her mom. 行程裡的空擋
⚠️人可以有一個行程表,例如 the president’s schedule、the CEO’s schedule。一個機構也可以有行程表,如 school schedule、train schedule、team schedule、餐廳的 seasonal schedule 等,特殊用法有睡眠習慣 sleep schedule。
✏️動詞,去安排某事件
Let’s schedule your next appointment.
Let me see if I can schedule you in. 把你安排進去
You can schedule a consultation with Dr. Wang.
I like to schedule my meetings a week in advance.
✏️動詞,被動式pp,已經被安排好
Your next class is scheduled on July 7th.
The show will go on as scheduled. 如期進行
🔥😎 快看看你七月的~行程~,下週要開招七月團班囉!😎🔥
其他時候該用的其實是 plan
沒錯!行程表上的事情是很廣用的「plan」,除了計畫以外,也是打算,其實很親民和藹,沒有 schedule 如此的商業正式,隨性輕鬆的情境之下,要選對字喔!
規劃行程 to make plans
很多行程 many plans
酒吧不是我的行程 Going to bars isn’t part of my plan.
旅遊行程 travel plans
🗣️ 參考例句:
What do you want to do for the long weekend? -[Not sure, I didn’t make plans. You?]
Congrats on graduating law school! I’m sure you have many plans this summer?
I quit drinking 5 years ago. Going to bars isn’t part of my plan.
I heard you’re visiting Japan. What are your plans? (What do you plan to do? What do you want to do?)
✏️ 如果是很精細的旅遊行程或路線可以用 itinerary (n) 一字,例如旅遊團行程,Part of our itinerary is to see the Empire State Building.
學到了嗎?😎
不知道是否該上巴奈的課?快來諮詢吧!