週六 YouTube 直播:婚禮習俗和經驗分享
12/02 台灣時間 21:00-22:00
寫這種文化分享文都要聲明一下,美國的人群很多所以沒有普遍適用的固定一套習俗,尤其是婚禮這種大事,今天分享的是我觀察到最常見的習慣和我跟Mr. S辦婚禮時的經驗。老實說如果當初不是長輩的話,很多事情我還真不知道呢!(同時也因為長輩而花了更多錢 so … thanks! 😅)
✏️單字解釋在註腳
Wedding Registry 新人禮物清單
In its most basic form, a wedding registry is a wish list a to-be-wed1 couple compiles2 at the beginning of the wedding planning process to help friends and loved ones choose gifts they need (or want!) in celebration of their big day3. - The Knot
禮金常常是台灣婚禮的腦人事之一,要包多少、在哪種宴會廳、城市似乎都是變素,在美國最常見的就是 wedding registry,有比較方便嗎?I will let you be the judge4.
Your Wish is My Command
親友幫忙處理婚事時向我介紹禮物清單的概念:「婚禮網站創立好之後選一家店,告訴他們你要建立婚禮清單,去店裡面逛並用把喜歡的東西掃描起來,它就會出現在網站上,賓客直接從網站上購買禮物寄給你。」我當初的反應:「😱😳🤯 所以我要什麼他們就買什麼嗎?」That’s right! 實體和網路商店許多都有 registry 的服務,新人也可以登記數家商店的產品放到網站上。
我跟S的清單走相當實務的路線,都是家裡餐廳、廚房器具和小家電,婚禮結束後我的堂哥還特別嘲笑這點。有些新人的清單相當昂貴,可能是大型家具,甚至會請賓客對蜜月旅行做抖內(make donations)。
禮物送到家有一點出乎意料之物的好處是新人可以連續幾個月不斷地收禮物,因為客人會在不同時間購買寄出,我當初好像光是婚禮前就收了至少一個月的包裹,當天也可能會帶禮,甚至包裹晚了點到婚禮後才到家,It’s like Christmas! 有些受邀但無法出席的親朋好友,甚至是身在國外也可以異地送禮,我的堂姐因為當初在越南所以沒出席,但卻驚喜地收到她的包裹。It is a heart-warming surprise.
On the Wedding Day
婚禮當天大部分賓客會給一張賀卡,除了祝福的話之外可能會含現金或支票,多大多小的金額都有可能,但我看來大約 US $50 - $200。有些來不及買 registry 上禮物的人,會在當天把它包裝得美美的帶到婚禮現場。
因為有實體禮物,所以現金其實沒有像台灣給得那麼高。
宴會現場(reception)沒有專門收禮的人手,通常是宴會角落單一個禮桌,上面有簽到本(guest book)並標示 gift table 或 gifts,所以客人會直接把禮物和賀卡放上並在書上簽到,不需要寫金額,也不要把錢打開人給人看喔!有些新人會另外記下賓客給的禮物和金額,並在婚禮之後回寄一張卡片或相片以表感恩。
這樣看來,你覺得台灣還是美國方法比較方便?想聽更多分享,我們就這個星期六直播見囉!
to-be-wed (adj) 即將結婚的
compile (v) 編輯、匯集
the big day 口語常見「婚禮」的說法
“You be the judge.” “I’ll let you be the judge.” 讓你決定(常見慣用句)