Teacher Bannai 巴奈老師
Fluent Friends 福英
#福英S1E5 ● 8 min ● Gladiator 神鬼戰士續集
0:00
-7:49

#福英S1E5 ● 8 min ● Gladiator 神鬼戰士續集

● 片場出意外但傷員穩定 ● Safety protocols, blunted swords, prosthetics ...

The much anticipated sequel to the smash hit gladiator has begun filming. Following the events of the previous film, this one is sure to be just thrilling but the production team has recently run into some unfortunate events that highlight the importance of safety on film sets. This episode contains spoilers for the movie Gladiator.

備受期待紅極一時的《神鬼戰士》續集已開始拍攝。繼首部電影之後,這部續集肯定令粉絲激動,但製作團隊最近遇到一些不幸意外,凸顯了電影片場安全的重要性。

防雷區:本集包含電影《神鬼戰士》劇透 (ps, 老電影了還需要防雷警告嗎?)

其他通路: Spotify, Apple Podcast, YouTube and SoundOn 聲浪
參考文章: Gladiator sequel crew members injured in stunt sequence on set, Sir Ridley Scott 'moving forward' on Gladiator sequel

Show Quotes

00:51

According to some news articles, several crew members filming the Gladiator sequel in Morocco had been injured in some stunt accident on set.

跟據一些新聞報導,在摩洛哥拍攝《神鬼戰士》續集的幾名工作人員在片場拍攝特技時受傷。

03:28

Actually, the tiger itself was a prosthetic one…So they built a fake tiger and they did use actual footage of real tigers to sort of get the movements and film some of the close calls that Russell Crowe's character had…

事實上,那隻老虎本身是一個假肢……所以他們製作了一隻假老虎。但他們確實有使用真老虎,在來拍攝一些動作和羅素克洛的近距離畫面。

03:46

…this movie left an impression because it is considered to be an epic. And it's an epic for a number of reasons because of the set design because of the war scenes it's something that film critics would say brought back an entire genre.

這部電影在很多人心中留下深刻印象士因為它被認為是一部史詩搬的電影,這出自於多種原因,(例如)佈景設計、戰爭場景等,有些影評說這部電影可以說是復甦了這種(歷史性史詩)電影類型。

05:45

There's a lot of the story that's sort of made up with some reality sprinkled in.

故事的編寫穿插了一些歷史上的事實。


Show Notes

  • 下載 PDF 逐字稿 #福英S1E5

  • 00:00 Intro and spoiler alert 簡介與防雷區

  • 00:50 Crew member injuries 拍攝團隊傷員

  • 01:35 Safety protocols 安全措施

  • 02:55 Recalling the story leading to the sequel 主角死了如何拍續集

  • 03:29 Prothetic 假老虎

  • 04:19 Actros 演員

  • 05:08 Historical accuracy 歷史準確性

  • 05:05 Vocab Recap 單字回顧


Vocabulary Recap

初級單字

  • a smash hit 紅極一時的電影、歌

  • a sequel 續集

  • something leaves an impression on someone 留下深刻印象

  • an injury 受傷

  • protocols 規定、條約

  • cuts and bruises 慣用詞,擦傷及瘀青

  • a footage 片段

  • an epic 史詩

  • nominate (v) 提名

  • film critics 電影評論家

進階單字

  • pertain to (phrase) 屬於

  • a close call(此用法)近距離鏡頭、畫面

  • prothestic (adj) 義肢;(假動物)道具

  • a colosseum 羅馬競技場

  • unfold (v) (故事劇情的)發展與進行

“Are you not enterained?” 是本電影的一劇經典台詞,當羅素克洛的角色向觀眾挑釁時霸氣地喊了這句話,略可翻譯為「你們看得開心嗎?」、「你們看得不夠嗎?」、「開心了嗎?」

Share Teacher Bannai 巴奈老師

Discussion about this podcast

Teacher Bannai 巴奈老師
Fluent Friends 福英
Fluent Friends is a podcast designed for ESL (English as a Second Language) learners which offers fun, informative and thought-provoking discussions. Founded by Teacher Bannai 巴奈老師and Nick (aka Mr. S). 福英是英文學習頻道,提供有趣、知識型且引人省思的語言及文化話題。由巴奈老師和先生 Nick(Mr. S)創辦。